The chart shows the number of hours of leisure enjoyed by men and women in a typical week in 1998-9, according to gender and employment status.
Among those employed full-time, men, on average, had fifty hours of leisure, whereas women had approximately thirty-seven hours. No figures were given for male part-time workers, but female part-timers had forty hours of leisure time, only slightly more than women in full-time employment, perhaps reflecting their work in the home.
In the unemployed and retired categories, leisure time increased for both sexes, as might have been expected. Here, too, men enjoyed more leisure time over eighty hours, compared with seventy hours for women, perhaps once again reflecting that women spend more time working in the home than men.
Lastly, housewives enjoyed approximately fifty-four hours of leisure, on average. There were no figures given for househusbands! Overall, the chart demonstrates that in the categories for which statistics on male leisure time were available, men enjoyed at least ten hours of extra leisure time.
该图表显示了 1998-9 年间男性和女性按性别和就业状况划分的典型一周内享受休闲的小时数。
在全职就业者中,男性平均有五十个小时的闲暇时间,而女性大约有三十七个小时。没有给出男性兼职工人的数据,但女性兼职工人有四十个小时的闲暇时间,只比全职工作的女性多一点点,这或许反映了她们在家中的工作。
在失业和退休人群中,男女的闲暇时间都增加了,正如人们所预料的那样。在这里,男性也享有超过 80 小时的休闲时间,而女性则享受 70 小时的休闲时间,这或许再次反映出女性在家工作的时间多于男性。
最后,家庭主妇平均享受大约五十四小时的休闲时间。没有给出家庭主夫的数据!总体而言,该图表表明,在可获得男性休闲时间统计数据的类别中,男性至少享受十个小时的额外休闲时间。